Colombia

Julián Cárdenas
Harp / Arpa
Bogotá, Cundinamarca, Colombia

Julián Cárdenas nació en la ciudad de Bogotá, Colombia, donde comenzó sus estudios musicales a los 8 años en la Fundación Nacional Batuta. En el 2006 ingresó al programa básico del Conservatorio de Música de la Universidad Nacional y en el 2009 comenzó el Pregrado bajo la dirección de la maestra Bibiana Ordóñez.

Ha asistido a clases magistrales con los maestros Emmanuel Ceysson, Maria Luisa Rayan-Forero, Robbin Gordon-Cartier, entre otros.  Ha participado en el programa de becarios del V y VI Festival Internacional de Música en Cartagena, el Festival de Música de Santa Catarina y en el Concurso Latino-Americano de Arpas de Santa Catarina, donde ganó los premios Lyon & Healy, primer puesto en el nivel Avanzado y el Premio Público.

Como arpista invitado, ha tocado con la Sinfónica de Colombia, Filarmónica de Medellín y Filarmónica de Bogotá.

Julían es arpista de la Fundación Orquesta Sinfónica de Bogotá y continúa sus estudios en la Universidad Nacional.

----------

Julián Cárdenas was born in Bogota, Colombia, and began his musical studies at the age of 8 in Fundación Nacional Batuta. In 2006 he was admitted to the Conservatorio de Música de la Universidad Nacional and in 2009 began his undergraduate degree under the instruction of Professor Bibiana Ordóñez.

He has taken masterclasses with professors Emmanuel Ceysson, Maria Luisa Rayan-Forero and Robbin Gordon-Cartier and has participated in several scholarship programs including V, VI Festival Internacional de Música in Cartagena, Festival de Música de Santa Catarina and the Latin American competition of Harps of Santa Catarina, where he won the Lyon & Healy Award and Public’s Choice Award in the advanced level.

As guest artist he has played with the Colombian Symphony, Philharmonic of Medellin and the Philharmonic of Bogotá.

Julian performs with Fundación Orquesta Sinfónica de Bogota and studies at Universidad Nacional.

 

Francisco Javier Cordoba Yela
Trombone / Trombón
Samaniego, Nariño, Colombia)

Nació en el municipio de Samaniego, en el departamento del Nariño, e inició sus estudios en la Escuela Mayor Alejo con el profesor James Espinosa. Se graduó como Maestro en Trombón con mención meritoria de la Universidad del Cauca bajo la dirección del maestro Alejandro Anaya Gutiérrez.

Ha tomado clases magistrales con los maestros Branimir Slokar, Ben Van Dick, Jörgen Van Rijen, Carol Jarvis, entre otros. Ganó el Concurso Jóvenes Solistas-2007, al igual que fue ganador como solista en la Serie Lunes de los Jóvenes Interpretes 2008 y del Concurso Jóvenes Intérpretes 2008.

Participó como solista en la Orquesta Filarmónica de Bogotá, Filarmónica del Valle, Banda Sinfónica del Valle, Banda Universidad de Nariño y en III Encuentro de Jóvenes Músicos Colombianos. Participó en el III y IV Encuentro Internacional de Trombón, Eufonio y Tuba realizado en Lima, Perú, y en el 2011 fue miembro de la YOA Orquesta de las Américas.

----------

Francisco Javier Córdoba was born in the town of Samaniego, Nariño, where he began his studies in the Mayor Alejo School with Professor Jaime Espinosa. Francisco Javier has a Master’s in Trombone with honors from the Universidad del Cauca under the direction of Professor Alejandro Anaya Gutiérrez.

Francisco has participated in masterclasses with Professors Branimir Slokar, Ben Van Dick, Jörgen Van Rijen and Carol Jarvis, among others. Has has won several competitions, including Jóvenes Solistas-2007, Series of Lunes de los Jóvenes Interpretes 2008 and Jóvenes Intérpretes 2008.

He participated as soloist with the Philharmonic Orchestra of Bogota, Filarmónica del Valle, Banda Sinfónica del Valle, Banda Universidad de Nariñ and III Encuentro de Jóvenes Músicos Colombianos. Francisco Javier participated in the III and IV Encuentro Internacional de Trombón, Eufonio y Tuba in Lima, Peru, and in YOA Orchestra of the Americas 2011.

Diego Ernesto Hernández Vidal
Cello / Violoncello
Cauca, Popayán, Colombia

Nació en Popayán, Colombia en agosto de 1991. Empezó a estudiar Violoncello en el año 2002 y luego ingresó al conservatorio de música de la Universidad del Cauca, donde al culminó sus estudios musicales básicos con una mención de honor por excelencia académica.

Ha recibido clases magistrales con los maestros Aldo Mata, Dominique de Williencourt, Saeunn Thorstaindottir e Ilmary Hopkins y ha trabajado bajo la batuta de maestros como Irwin Hoffman, Carlos Miguel Prieto, Dante Anzolini, Mathew Hazelwood, entre otros.

Es miembro fundador de la camerata Caucamerata y del cuarteto de cuerdas La Perdiz con quien ha ofrecido recitales en importantes festivales y salas de concierto de Colombia.

Actualmente es miembro de la Filarmónica Joven de Colombia y cursa sexto semestre de Violoncello en la Universidad del Cauca bajo la tutoría de la maestra rusa Marianna Kononenko.

----------

Diego Ernesto Hernández Vidal was born in Popayan, Colombia on August 1991. He began to study cello in 2002 and thereafter joined the music conservatory of the University of Cauca, where he graduated with honors.

Diego has received masterclasses with Professors Aldo Mata, Dominique de Williencourt, Saeunn Thorstaindottir and Ilmary Hopkins, and has worked under the baton of Professors Irwin Hoffman, Carlos Miguel Prieto, Dante Anzolini and Mathew Hazelwood, among others.

He is a founding member of the Camerata Caucamerata and string quartet La Perdiz, which has performed in important festivals and concert halls in Colombia.

Diego is a current member of the Filarmónica Joven de Colombia and studies cello at the University of Cauca under the tutelage of the Russian Professor Marianna Kononenko.

 

Mike Jiménez Franco
Violin / Violín
Manizales, Caldas, Colombia

Nació en Manizales e inició sus estudios musicales a la edad de 3 años en el curso de iniciación musical de la Universidad de Caldas. En el 1992 ingresó a la Fundación Batuta y a la Universidad de Caldas. Finalizó sus estudios de Licenciatura en Música en la Universidad de Caldas bajo la tutoría del maestro Jorge Budziszewsky.

Ha participado en clases magistrales con Jorge Risi, Gerard Kantarjian, David Arben, Dietrich Paredes, José Francisco del Castillo, entre otros. Ha participado en festivales en Estados Unidos (The Portland String Quartet), Puerto Rico (FOSJA) y México (Instrumenta Oaxaca).

Participó en la YOA Orquesta de las Américas en el 2010 y en la Filarmónica Joven de Colombia del 2010 al 2012. Fue concertino en la última temporada de la FJC.

Fue semifinalista del concurso Nacional de Violín Olga Chamorro en el año 2006.

Actualmente es concertino de la Orquesta Sinfónica de Caldas.

----------

Mike Jiménez Franco was born in Manizales and began his musical studies at the age of 3. In 1992 he joined Fundación Batuta and the University of Caldas. He graduated with a Music degree in the University of Caldas under the tutelage of Professor Jorge Budziszewsky.

Mike has participated in masterclasses with Jorge Risi, Gerard Kantarjian, David Arben, Dietrich Paredes, and José Francisco del Castillo, among others. He has participated in festivals in the United States (The Portland String Quartet), Puerto Rico (FOSJA) and Mexico (Instrumenta Oaxaca).

He took part in YOA Orchestra of the Americas in 2010 and the Filarmónica Joven de Colombia from 2010 to 2012, where he was concertmaster.

In 2006, he was a semifinalist in the Olga Chamorro National Violin Competition in 2006. 

Mike is the current concertmaster of the Orquesta Sinfónica de Caldas 

 

Daniel Osorio Cuesta
Viola
Manizales, Caldas, Colombia

Nació en Manizales, Colombia, e inició sus estudios en la fundación Batuta a los 9 años. Allí estudió durante 4 años con la licenciada Diana Marcela Bedoya y luego ingresó a la Orquesta Sinfónica de Caldas, en donde actualmente se encuentra como principal.

Ha recibido clases magistrales con los maestros José Luís Camisón, Adrián Chamorro, Craig Mumm, Timothy LaCrosse, Jennifer Arnolds, Jairo Iván Londoño, Carlos Rocha, Carlos Andrés Botero, Jorge Budziszewski y Aníbal Dos Santos.

Ha participado en los festivales de música de la ciudad de Manizales (2009) y el festival Alfredo de Saint Malo en la ciudad de Panamá. Participó en la Orquesta Filarmónica Joven de Colombia, donde realizó giras por todo el territorio colombiano.

En noviembre de 2009 ganó el concurso para la donación de instrumentos de la fundación Klang Holst de Berlín (organizado por la fundación Batuta Nacional).

----------

Daniel Osorio Cuesta was born in Manizales, Colombia, and began his musical studies at Fundación Batuta when he was 9 years old. He studied for 4 years with Professor Diana Marcela Bedoya and thereafter joined the Orquesta Sinfónica de Caldas, where he currently plays as principal.

He has received masterclasses with Professors José Luís Camisón, Adrián Chamorro, Craig Mumm, Timothy LaCrosse, Jennifer Arnolds, Jairo Iván Londoño, Carlos Rocha, Carlos Andrés Botero, Jorge Budziszewski and Aníbal Dos Santos.

Daniel has participated in music festivals in Manizales and the Alfredo de Saint Malo Festival in Panama City. He participated in the Orquesta Filarmónica Joven de Colombia, with which he has toured Colombia.

In November 2009, he won the Klang Holst Foundation competition in Berlin, organized by fundación Batuta Nacional.

 

Pablo Ruiz Henao
Bass Trombone / Trombón Bajo
Caldas, Manizales, Colombia

Nació en 1982 en Caldas. Colombia. A los 10 años inició sus estudios de trombón en la banda de Villamaría. Dos años después logró ser primer trombón en la Orquesta Juvenil Marco Tulio Arango de Manizales, al igual que de la Orquesta Universidad de Caldas un año después. A sus 18 años, fue primer trombón de la Sinfónica Juvenil de Colombia e ingresó a la Universidad Nacional de Colombia bajo la dirección de Nestor Slavov. 

A los 21 ganó la audición para ser miembro de la Orquesta Sinfónica Nacional de Colombia. Luego de tres años, ingresó al Conservatorio de Rotterdam en Holanda con el maestro Ben van Dijk y luego en la Orquesta de Volharding de Holanda.

A los 29 años regresó a Manizales, Colombia, donde toca en la Orquesta Sinfónica. Es monitor de metales en la Orquesta Marco Tulio Arango y se desempeña como Profesor de Trombón y Eufonio en la Universidad de Antioquia en Medellín.

----------

Born in Caldas in 1982, Pablo Ruiz began his trombone studies at the age of 10 in the Banda de Villamaría. Two years later he was able to become first trombone in the Orquesta Juvenil Marco Tulio Arango of Manizales, as well as the Orquesta Universidad de Caldas. At the age 18, he was first trombone in the Sinfónica Juvenil de Colombia and joined the Universidad Nacional de Colombia under the direction of Nestor Slavov.

At the age of 21, he won the audition to become member of the Orquesta Sinfónica Nacional de Colombia. After 3 years, he joined the Rotterdam Conservatory in Holland with Professor Ben van Dijk and took part in the Volharding Orchestra of Holland.

When he was 29 years old, he returned to Manizales, Colombia, where he plays in the Orquesta Sinfónica, is leader of the brass in the Orquesta Marco Tulio Arango and teaches trombone and euphonium at the Universidad de Antioquia in Medellin..

Iván Javier Valbuena Páez
Clarinet / Clarinete
Bogotá,Cundinamarca, Colombia

Nació en la ciudad de Bogotá, Colombia e inició sus estudios a la edad de 8 años en la Fundación Batuta y en el Sistema Departamental de Bandas de Cundinamarca.

Ha participado en clases magistrales con los maestros Héctor Pinzón, Robert De Gennaro, Philiphe Berrot, Timothy Perry, entre otros.

Ha ofrecido recitales en el auditorio de la Universidad Nacional y en la Sala Oriol Rangel del Planetario Distrital. Ha actuado como solista con la Orquesta Sinfónica Collegium Musicum en los auditorios León de Greiff y Cristóbal Colón.

Fue ganador del concurso Lunes de Jóvenes Intérpretes de la Biblioteca Luis Ángel Arango, del concurso Jóvenes Intérpretes de la Filarmónica de Bogotá, del Primer Encuentro Universitario de Clarinetistas Bogotanos y ganador del segundo lugar en el Concurso Nacional de Interpretación Musical Ciudad.

Está completando una Maestría en la Universidad bajo la cátedra del Maestro Robert De Gennaro, y es el concertino y solista de la Banda Sinfónica de Cundinamarca.

----------

Iván Javier Valbuena Páez was born in Bogota, Colombia, and began his studies at the age of 8 at Fundación Batuta and the Sistema Departamental de Bandas de Cundinamarca.

He has participated in masterclasses with Professors Héctor Pinzón, Robert De Gennaro, Philiphe Berrot, and Timothy Perry, among others.

He has performed recitals in the Universidad Nacional concert hall and the Sala Oriol Rangel del Planetario Distrital. He has also performed as a soloist with the Orquesta Sinfónica Collegium Musicum in the halls of León de Greiff and Cristóbal Colón.

Iván won the competitions Lunes de Jóvenes Intérpretes de la Biblioteca Luis Ángel Arango, Jóvenes Intérpretes de la Filarmónica of Bogota, Primer Encuentro Universitario de Clarinetistas Bogotanos and was second prize-winner in the Concurso Nacional de Interpretación Musical Ciudad.

He is currently pursuing his Masters Degree át the National University under the tutelage of Professor Robert De Gennaro, and is a soloist in the Banda Sinfónica de Cundinamarca.